RID2700 Title
 
D2700 TOP > お知らせバックナンバー
  English
クラブ奉仕
拡大・増強委員会
広報委員会
IT委員会
会報・雑誌委員会
ロータリー情報委員会
職業奉仕
職業奉仕委員会
社会奉仕
社会奉仕委員会
新世代
インターアクト委員会
ローターアクト委員会
青少年育成委員会
ライラ委員会
国際奉仕
世界社会奉仕
国際青少年交換委員会
米山記念奨学委員会
ロータリー財団
ロータリー財団委員会


国際ロータリー2700地区

地区からお知らせ
2007年01月のお知らせ!
 
「ロータリー章典」の邦訳完成..
 拝啓 初春の候、ますます御健勝のこととお慶び申し上げます。平素はロータリー活動に一方ならぬご尽力を賜り、感謝申し上げます。

 さて、皆様が日頃愛用される手続要覧の中に、「ロータリー章典(Rotary Code of Policies)」という言葉が何度も出てきます。ロータリー章典の存在につきましては、これまで「Webに英文が載っています」、というほどの説明を受けていらっしゃったと思いますが、このロータリー章典には規定審議会の決定を含め、現在も効力を有する理事会決定が殆どすべて載っています。

 手続要覧は3年に1度、規定審議会の開催後に改訂されますが、ロータリー章典は国際ロータリー理事会の開催後に改訂されます。国際ロータリー理事会は年4回開かれますので、ロータリー章典は最新の情報を得る最も確実な手段と言えましょう。

 このロータリー章典はこれまで英語版しかありませんでしたが、この度、日本語版が世界の他の言語に先駆けて翻訳され、1月下旬からRIのウエッブサイトで入手できるようになりました。これは日本のロータリーにとって歴史的な快挙であると申せましょう。ここに至るまでの格別のご苦心を賜りました財団管理委員の田中作次・元RI理事、及び南園・直前RI理事に衷心より御礼申し上げます。

 また、550ページ近い翻訳を完成された時山・日本語課課長を始めとするRI日本語課の皆様、この大事業に終始協力され、完成後はその周知を図られた大島所長、片岡室長、大木室長を始めとする日本事務局の皆様、並びにこの問題に「ロータリーの友」ホームページで対応をして下さいました二神編集長そのほかの皆様方に深く感謝いたします。

 この「ロータリー章典日本語版」を是非ご活用いただきたいと思います。ロータリーのホームページを開き、日本語をクリックすると、1ページ目の左中程に「ロータリーの邦訳が完成しました」という文章があります。これをクリックするか、またはこちらをクリックしても2007年2月のロータリー章典を見ることができます。2月といいますと、その直前の10月の理事会決定までが含まれています。検索機能を使って言葉の検索もできます。また、ロータリーの友のホームページ(http://www.rotary-no-tomo.jp)を開き、「日本語」をクリックし、1ページ目の左中段の「ロータリー章典日本語版ができました」をクリックしても、ロータリー章典の日本語版が出ます。英語版は「英語版はこちらから」をクリックすることによりアプローチできます。

 この度の、ロータリー章典の邦訳完成の朗報が、皆様方の地区で広く周知徹底され、この貴重な文献が有効に活用されますことを心から祈念申し上げます。       敬具

RI理事 2005-2007年度 重田 政信
RI理事 2006-2008年度 渡辺 好政
RI理事エレクト 2007-2009年度 小沢 一彦
(2007.1.24[Wed])
ガバナー月信号2007.01月号がアップされました..
ガバナーガバナー月信号2007.01月号をアップ致しました。TOPページ右メニューよりダウンロードしてお読みください。
 地区内各クラブには配送済みということです。
(2007.1.5[Fri])

2700地区QRコード
[QRコード]

 委員会からのお知らせ、例会案内、留学生レポート等の主要コンテンツは地区携帯ページからも見ることができます。
http://www.rid27.jp/


※地区ページに関することは、お気軽に地区IT委員会までご連絡ください。

D2700 TOP お知らせバックナンバー

Copyright